先日、本ブログにコメントをいただきました。
Amazfit band 5よりxiaomiのMi band 5の方がフォントが素敵なのでは?というご指摘でした。うむむ、スマートウォッチの日本語フォントですか。なるほどー。

ちいちゃなちいちゃなスマートバンドの画面の、ちいちゃなフォントの差に気がつくとは。慧眼ですな!その者、のちにスティーブ・ジョブズと呼ばれることでしょう。

確かにスマートウォッチ・スマートバンド、日本語表示にするとなんだかスマートさに欠けるきらいがあります。特にカタカナのフォントがいけない。そのため、言語設定を敢えて英語にしているのだよ、という方も多いのではないでしょうか?

ということで、スマートウォッチあるいはスマートバンド選定に当たって、実は大事なポイントである日本語テキストのフォントを比べてみたいと思います。


1. Garminのエヴァンゲリオンコラボ

まずは、最近個人的にもっとも萎えたモデルから。

先日発売されたこのエヴァンゲリオンコラボ。なまじケースがよく出来ているだけにフォントに残念であります。

FullSizeRender

全角と半角は混ぜたらいけない。これに尽きます。

ケースに刻んであるアルファベットは全角、漢字も全角。だのにカタカナは半角。新入社員が初めて書いたレポートでやりがち。あららーこの時計、Garminさんの新入社員が作ったのかな?

付け加えると、おそらく文字数によってテキストサイズが違うみたい(「ラン」が大きい)。これも減点対象になります。

FullSizeRender


漢字は全角だから、半角カタカナと並ぶと違和感が際立つんですよね。

それから、折角エヴァンゲリオンの世界観だ〜と言ってるんだから、「ストレス:中」じゃなくて「ストレス:深刻」、「ハイキング」じゃなくて「行軍」、「ラン」じゃなくて「疾走」、「バイク」じゃなくて「二輪」とか、なんだかエバっぽい表現に変えたら良かったのに。

ついでに言うと、漢字と数字のフォントもエヴァンゲリオンぽくするべきでしょう。

この半角カタカナ問題、ソフトウェアのアップデートで解決するのかわかりませんが、Garminさんには是非頑張っていただきたい。第2弾を期待しています。


2. xiaomiのMi band 5 

僕が持っているのはグローバル版なので、設定言語に日本語が無かった。
バンド側の文字盤でたいして操作することないし、英語でも不便はありません。

まあ、言語を英語にしていても、なぜかFacebookなどの通知は日本語。

FullSizeRender

少なくともカタカナは全角。濁音・半濁音の位置やおかしなスペースもない。違和感なく読めます。


3. Amazfit band 5 

以下ZAKI LABOさんなるユーチューバーの方のレビュー動画を拝見しました。


miband 5 と同じなんじゃないかと想像してたんですが、違うような気がします。
以下、「バンド」の「ン」と「ド」の間に不自然な隙間があふように見受けられる。

IMG_3524

言われてみればmiband 5と違うような、似たり寄ったりのような。。日々老眼が進んでいるわたくしにはあんまり区別がつかない。

IMG_3525

それから、画面が小さいから、文章を表示しようとすると、どうしても二段三段になりますよね。この区切りの仕方も個人的には気になるポイントです。
僕としては、真ん中を揃えるんじゃなくて左詰め、且つ単語で改行するんじゃなくて行当たりの文字数を揃えて欲しい。その観点からも、miband 5 の日本語表示の方が個人的には好みです。


4. Apple Watch 

AppleさんはApple Watch専用の「San Francisco」なるフォントを開発して使ってるんですよね。日本語フォントもそのSan Franciscoなのか、よくわかりませんけど。

ウチにあるのはApple Watch4なので、6やSEで変わっていたらすいません。

そして、手元には以下の写真しか無かった。以前、たまたま暇な時にApple Watchの文字盤をいじくろうとしたもの。シチズンのアナデジテンプは、Apple Watchのカスタム文字盤になるために40年前に生まれてきたんだ!

IMG_0981

なお、Apple Watchのテキストサイズは拡大・縮小できるけれど、他のフォントは用意されていないみたい。ジョブズ氏、それでいいのん。


5. Huawei  band 4 pro

いちおうカタカナのバランスは取れている感じですな。漢字が縦に細長いのが気になると言えば気になります。

FullSizeRender

6. 高級ブランドのスマートウォッチたち

ウン十万円も出して半角カタカナだと悲しいですよね。どうなんでしょう。

(1)タグホイヤー コネクテッド

FullSizeRender



(2)ルイヴィトン タンブール 

FullSizeRender


(3)ウブロ ビッグバンe

FullSizeRender
(4) モンブラン サミット


いずれもカタカナは全角。僕には全部おんなじフォントに見えます。Wear OSだから、Wear OSのフォントは共通ってことなんでしょうね。


以上、思いついたスマートウォッチ・スマートバンドのフォントの写真を探してみました。

Garmin以外はまあ及第点かなと思いますが、いずれもスマートではない(個人の感想です)。ということで、わたくしはスマートウォッチ・スマートバンドの言語設定は英語でいこかなと思います。